Connectez vous pour utilisez Mails privés, carnet d'adresses et favoris
Mail Privé
Connectez vous pour utilisez Mails privés, carnet d'adresses et favoris
Carnet d'adresses
La page de GUIZMO a été vue  166 520  fois.
166 520 vues
Connectez vous pour utilisez Mails privés, carnet d'adresses et favoris
Favoris

Connectez vous pour utilisez Mails privés, carnet d'adresses et favoris
En hommage à
GUIZMO

Il est né le:12/07/1998
Il nous a quittés le:10/07/2010
 

25 photos

8180 Fleurs

aucune bougie

1396 messages

Connectez vous pour poster un message, une fleur ou allumer une bougie
Votre pseudo        Mot de passe       


En hommage à GUIZMO

A mon Guizmo adorテゥ,un petit ange qui m'a donnテゥ tant de joie et d'amour. Tu resteras テ jamais dans mon coeur.
Je t'aime.


A mon Guizmo,
Guizmo,
Petit nom テ jamais gravテゥ dans ma mテゥmoire,
Celui d'un chien tout fou tachetテゥ blanc et noir.
Des yeux remplis d'amour quand tu me regardais,
Un cテ「lin, une caresse et tu me souriais.
Un regard テゥchangテゥ et l'on se comprenait,
Pas besoin de parler pour savoir qu'on s'aimait.
Cela faisait 12 ans que l'on s'テゥtait trouvテゥ,
Et ce n'est que la mort qui put nous sテゥparer.
Personne ne m'a jamais aimテゥe autant que toi,
Un amour sans limites dont tu テゥtais le roi.
Des preuves de ton amour j'en avais tous les jours.
Du matin jusqu'au soir attendant mon retour,
Triste, abattu, perdu, un jour ou bien une heure,
Pour toi c'テゥtait pareil, lourd pour ton petit cナ砥r.
Mais lorsque je rentrais, tu me faisais la fテェte
Et toute ta tristesse passait aux oubliettes.
Un jour tu es parti, me laissant dテゥmunie,
Tu as pris avec toi une partie de ma vie.
Pourtant je sais qu'un jour nous serons rテゥunis,
Surement pas ici-bas, peut テェtre au paradis.
Et si un jour ta tombe est sale et dテゥlaissテゥe,
C'est qu'alors je serai, enfin, テ tes cテエtテゥs.
Ta Maman qui t'aimera toujours.




8180 Fleurs
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Shabbat Shalom, mon Guizmo d'amour. Je t'aime. A jamais dans mon coeur...
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Shabbat Shalom, mon coeur. Mille cテ「lins et tendres bisouxx, mon Guizmo.
Déposé par larry
Déposé par larry
Merci pour notre Doudou adorテゥ 笙・ク鞘勍ク鞘勍ク
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Shabbat Shalom, mon coeur. Mille bisouxx, mon Guizmo.
Déposé par choupinou
Déposé par choupinou
merci pour mon petit Bullgum d'Amour, pour vos pensテゥes pour lui, pour moi ,merci de votre soutien et de votre prテゥsence , merci encore de votre soutien, merci
Déposé par helene
Déposé par helene
Déposé par viana67
Déposé par viana67
Douchka vous remercie pour votre douce pensテゥe 汳避沍ケ
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Gmar Hatima Tova mon Guizmo. Je t'aime.
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Bon Yom Kippour, mon Guizmo. May you be inscribed in the Book of Life.
Déposé par tazounette
Déposé par tazounette
merci
Déposé par choupinou
Déposé par choupinou
Je n'ai jamais eu plus fidティle ami que mon chien,et テァa c'est rien de le dire... Aucun adulte, ne peut lui テェtre semblable, pas mテェme moi. citation de :Michel Elisabeth,
Déposé par coucky
Déposé par coucky
Merci pour ma petite Mia
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Une nouvelle annテゥe sans toi, une annテゥe de plus...Je pense テ toi, mon Guizmo. Je t'aime. Pour toujours dans mon coeur...
Déposé par dianthe
Déposé par dianthe
Mille bisous vont沽會沽會沽 se poser sur ta jolie沍シ汳栓沍ク truffe
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
5783 ! Chanah Tovah, mon Guizmo ! Toujours aussi prテゥsent dans mon coeur... Je t'aime, テ l'infini...
Déposé par Pachkounet
Déposé par Pachkounet
Shabbat Shalom, mon coeur. Tendres bisouxx, mon Guizmo.
Déposé par dianthe
Déposé par dianthe
Un bouquet de fleurs rempli de douceurs, de friandises et de bisous. Amitiテゥ.
Déposé par rustiditbibi
Déposé par rustiditbibi
沍ケ汾カLes chiens entrent dans notre vie pour nous enseigner l窶兮mour, ils partent pour nous apprendre テ perdre. Un nouveau chien ne remplace jamais un vieux chien, il ne fait qu窶兮grandir le cナ砥r汳役汾カ沍ケ沍.
Déposé par poutounou
Déposé par poutounou
C窶册st le grand jour aujourd窶冑ui pour vous quatre : le jour des ツォ ou ツサ : cテ「linous, bisous, joujoux, poutounoux. C窶册st tout pour vous, magnifiques Anges窶ヲ !!!
Déposé par choupinou
Déposé par choupinou
Dans l'ombre, mais a jamais dans la lumiティre de notre coeur vit nos petits amours,ils continuent de battre pour l'テゥternitテゥ, merci infiniment pour notre merveilleuse petite Puce CINDY, qui nous manque



1396 messages

Déposé par poutounou le 19/04/2023  
L窶僞cureuil, le Chien et le Renard
*
Un gentil テゥcureuil テゥtait le camarade,
Le tendre ami d窶冰n beau danois.
Un jour qu窶冓ls voyageaient comme Oreste et Pylade,
La nuit les surprit dans un bois.
*
En ce lieu point d窶兮uberge ; ils eurent de la peine
テ trouver oテケ se bien coucher.
Enfin le chien se mit dans le creux d窶冰n vieux chテェne,
Et l窶凖ゥcureuil plus haut grimpa pour se nicher.
*
Vers minuit, c窶册st l窶冑eure des crimes,
Longtemps aprティs que nos amis
En se disant bonsoir se furent endormis,
Voici qu窶冰n vieux renard affamテゥ de victimes
Arrive au pied de l窶兮rbre, et, levant le museau,
Voit l窶凖ゥcureuil sur un rameau.
*
Il le mange des yeux, humecte de sa langue
Ses lティvres qui, de sang, brテサlent de s窶兮breuver ;
Mais jusqu窶 テ l窶凖ゥcureuil il ne peut arriver :
Il faut donc par une harangue
L窶册ngager テ descendre ; et voici son discours :
*
Ami, pardonnez, je vous prie,
Si, de votre sommeil, j窶冩se troubler le cours,
Mais le pieux transport dont mon テ「me est remplie
Ne peut se contenir ; je suis votre cousin germain.
Votre mティre テゥtait soeur de feu mon digne pティre.
Cet honnテェte homme, hテゥlas ! テ son heure derniティre,
M窶兮 tant recommandテゥ de chercher son neveu
Pour lui donner moitiテゥ du peu
Qu窶冓l m窶兮 laissテゥ de bien !
*
Venez donc, mon cher frティre,
Venez, par un embrassement,
Combler le doux plaisir que mon テ「me ressent.
Si je pouvais monter jusqu窶兮ux lieux oテケ vous テェtes,
Oh ! J窶凉 serais dテゥjテ, soyez-en bien certain.
*
Les テゥcureuils ne sont pas bテェtes,
Et le mien テゥtait fort malin ;
Il reconnaテョt le patelin,
Et rテゥpond d窶冰n ton doux : je meurs d窶冓mpatience
De vous embrasser, mon cousin ;
*
Je descends : mais, pour mieux lier la connaissance,
Je veux vous prテゥsenter mon plus fidティle ami,
Un parent qui prit soin de nourrir mon enfance窶ヲ
Il dort dans ce trou-lテ : frappez un peu ; je pense
Que vous serez charmテゥ de le connaテョtre aussi.
*
Aussitテエt maテョtre renard frappe,
Croyant en manger deux. Mais le fidティle chien
S窶凖ゥlance de l窶兮rbre, le happe,
Et vous l窶凖ゥtrangle bel et bien.
*
Ceci prouve deux points : d窶兮bord, qu窶冓l est utile
Dans la douce amitiテゥ de placer son bonheur,
Puis, qu窶兮vec de l窶册sprit il est souvent facile,
Au piティge qu窶冓l nous tend, de surprendre un trompeur.
*
Jean-Pierre Claris de Florian

Déposé par poutounou le 16/04/2023  
Une impression d窶冓nachevテゥ窶ヲ
*
On peut se dire que l窶冓rrテゥmテゥdiable
Avec le temps peut rテゥunir l窶冩ubli
Avec l窶兮mour pour vous retenir
Juste laisser un peu d窶册spテゥrance
A peine murmurテゥ sous un silence
Mais il y a l窶冓nacceptable
Qui vient tout bousculer
Une erreur de lテ-haut
Qu窶冩n n窶兮 pas demandテゥ
*
Mais il y a l窶冓nacceptable
En plein vol, foudroyテゥ
Et qui vient tout reprendre
Tout ce qu窶冩n vous a donnテゥ
*
Et vous laisse comme une impression
Une impression d窶冓nachevテゥ
*
On peut se dire que l窶冓nconcevable peut arriver
Un jour sans faire de bruit
Tout bouleverser
Sans vous prテゥvenir, mテェme s窶凉 attendre
*
Parce que quoi qu窶冩n fasse
On sait le mur au bout de l窶冓mpasse
*
Mais il y a l窶冓nacceptable
Qui vient tout bousculer
Une erreur de lテ-haut
Qu窶冩n n窶兮 pas demandテゥ
*
Mais il y a l窶冓nacceptable
En plein vol, foudroyテゥ
Et qui vient tout reprendre
Tout ce qu窶冩n vous a donnテゥ
*
Et vous laisse comme une injustice
Une injustice inacceptable
*
Mais il y a l窶冓nacceptable
En plein vol, foudroyテゥ
Et qui vient tout reprendre
Tout ce qu窶冩n vous a donnテゥ
*
Et vous laisse comme une impression
Une impression d窶冓nachevテゥ窶ヲ ツサ
*
Comテゥdie musicale 窶 Les Dix Commandements

Déposé par poutounou le 12/04/2023  
Que c窶册st beau : ツォ Et je ne sais plus tant je t窶兮ime lequel de nous deux est absent ツサ
*
Le front aux vitres
*
Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin
Ciel dont j窶兮i dテゥpassテゥ la nuit
Plaines toutes petites dans mes mains ouvertes
Dans leur double horizon inerte indiffテゥrent
Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin
Je te cherche par delテ l窶兮ttente
Par delテ moi mテェme
Et je ne sais plus tant je t窶兮ime
Lequel de nous deux est absent.
*
Poティme de Eugティne Emile Paul Grindel, dit Paul Eluard

Déposé par poutounou le 09/04/2023  
Chers "papas" et "mamans" de coeur du cimetiティre virtuel, je vous souhaite de passer de merveilleuses Fテェtes de Pテ「ques et que tous vos soucis ne soient plus qu窶冰n mauvais souvenir... Quant テ nos Anges, ils vont sテサrement tous se rテゥunir dans la grande prairie du Paradis blanc pour y chercher des chocolats et autres joujoux et douceurs...
*
JOYEUSES PAQUES
*
Joie et nervositテゥ dans l'attente de leur retour de Rome.
Observant le ciel, tendant l'oreille pour ne pas les rater.
Y テェtre bientテエt, le jour J tant attendu, l'impatience nous gagne,
Et nos papilles frテゥtillent テ l'idテゥe de savourer ces chocolats.
Une fテェte pour les gourmands, petits et grands.
Ses cloches gastronomes et quelque peu coquines qui,
En arrivant dans nos maisons, cachent de nombreuses douceurs
Savoureuses et sucrテゥes, propres テ attiser notre curiositテゥ et notre impatience.
*
Poules, oeufs, lapins et autres cloches en chocolat,
Attendant d'テェtre dテゥcouverts par des gastronomes aux yeux テゥmerveillテゥs.
Quelle douce rテゥcompense que de les trouver enfin !
Un jour par an, nous pouvons les dテゥvorer sans remords.
Ensemble partageons, rions, rテゥgalons-nous et
Savourons cette fテェte de Pテ「ques que je vous souhaite joyeuse.

Déposé par poutounou le 05/04/2023  
Quel magnifique poティme ! Toi, mon Esprit, sillonnes gaiement l窶冓mmensitテゥ profonde et va dire テ nos doux Anges combien ils nous manquent窶ヲ
*
テ瑛テゥvation
*
Au-dessus des テゥtangs, au-dessus des vallテゥes,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delテ le soleil, par delテ les テゥthers,
Par delテ les confins des sphティres テゥtoilテゥes,
*
Mon esprit, tu te meus avec agilitテゥ,
Et, comme un bon nageur qui se pテ「me dans l'onde,
Tu sillonnes gaiement l'immensitテゥ profonde
Avec une indicible et mテ「le voluptテゥ.
*
Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides ;
Va te purifier dans l'air supテゥrieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.
*
Derriティre les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'テゥlancer vers les champs lumineux et sereins ;
*
Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes !
*
Poティme de Charles Baudelaire

Déposé par poutounou le 02/04/2023  
Avec un jour de retard, mais elle est trop drテエle celle-lテ !!!
*
Poテゥsie du poisson d'avril
*
J'ai vu 3 chats bleus, テ la queue leu-leu
Marchant sur un fil .....Poisson d'avril !
J'ai vu un chameau faire du vテゥlo
Tout autour d'une テョle.....Poisson d'avril !
J'ai vu un gros ver en hテゥlicoptティre
Traversant la ville.....Poisson d'avril !
J'ai vu une vache avec des moustaches
Et de trティs longs cils.....Poisson d'avril !
J'ai vu 10 corbeaux assis sur le dos
D'un vieux crocodile.....Poisson d'avril !
*
Paul GERALDY

Déposé par poutounou le 29/03/2023  
Magnifique テゥcrit de nos Anges pour nous, mamans et papas de coeur !
*
Sois tranquille d窶僞mmanuel Moire
*
Je sais la peine
Je sais les pleurs
Et les pensテゥes
Que les mots ne peuvent apaiser
Je sais l'absence
Je sais le manque
Et les regrets
Les souvenirs
Qu'il faut revivre
Et partager
Je sais tout ce qui est
Pour toi
*
Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix
Oテケ je vais
Sois tranquille
Ce n'est rien
Sois tranquille
J'en ai besoin
Et je m'en sers
Je me libティre
Enfin
*
Je sais le temps
Je sais les heures
Les nuits passテゥes
Que les rテェves ne peuvent soulager
Je sais l'effort
Et le courage
テ retrouver
Se souvenir
Qu'il faudra vivre
Et continuer
Je sais tout ce qui est
Pour toi
*
Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix
Oテケ je vais
Sois tranquille
Ce n'est rien
Sois tranquille
J'en ai besoin
Et n'oublie pas
N'oublie pas
Je suis lテ
Je suis lテ
Je suis lテ
Lテ
*
Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix
Oテケ je vais
Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Et sois certain
Oテケ que tu sois
Je veille sur toi

Déposé par poutounou le 26/03/2023  
Trティs bel テゥcrit, lテゥgティrement revisitテゥ, du poティte Monsieur Ferrat
*
Extrait de ツォ Tu aurais pu vivre encore un peu ツサ
*
Tu aurais pu vivre encore un peu
Pour notre bonheur, pour notre lumiティre
Avec tes yeux clairs, ta queue joyeuse
Ton esprit ouvert, ton air gテゥnテゥreux
Tu aurais pu vivre encore un peu
Mon fidティle ami, mon copain, mon frティre
Au lieu de partir tout seul en croisiティre
Et de nous laisser comme chiens galeux
Tu aurais pu vivre encore un peu
*
T'aurais pu rテェver encore un peu
Te laisser bercer prティs de la riviティre
Par le chant de l'eau courant sur les pierres
Quand des quatre fers, l'テゥtテゥ faisait feu
T'aurais pu rテェver encore un peu
Sous mon chテ「taignier テ l'ombre lテゥgティre
Laisser doucement le temps se dテゥfaire
Et la nuit tomber sur la vallテゥe bleue
T'aurais pu rテェver encore un peu
*
Tu aurais pu vivre encore un peu
Ne pas m'imposer d'テゥcrire ces vers
Toi qui savais bien, mon ami si cher
テ quel point souvent je suis paresseux
Tu aurais pu vivre encore un peu.
*
Jean Ferrat

Déposé par poutounou le 22/03/2023  
L窶冓mportant c窶册st de vous aimer, vous nos magnifiques Anges窶ヲ
*
L'important c'est d'aimer
*
Peu importe ce qu'on donne
Un sourire, une couronne
A quelqu'un ou bien テ personne
Peu importe ce qu'on donne
Donner c'est comme recevoir
Mais sans s'en apercevoir
Comme quand on pardonne テ ceux qu'on aime
Qu'on goテサte テ l'opium d'aimer quand mテェme
D'aimer quand mテェme...
D'aimer quand mテェme...
*
L'important c'est d'aimer, pour tout donner
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
L'important c'est toujours d'テェtre en amour
L'important c'est donner, et ne rien demander
*
Peu importe ce qu'on laisse
A tous ceux qui nous dテゥlaissent
Qu'on survive ou qu'on disparaisse
Peu importe qui nous blesse
Laisser c'est comme tout vouloir
Mais sans s'en apercevoir
*
C'est comme une faiblesse pour ceux qu'on aime
C'est presqu'une promesse d'aimer quand mテェme
D'aimer quand mテェme...
D'aimer quand mテェme...
*
L'important c'est d'aimer, pour tout donner
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
L'important c'est toujours d'テェtre en amour
L'important c'est donner, et ne rien demander
*
Peu importe ce qu'on dit
Avec des mots ou des cris
Quand c'est le coeur qui parle aussi
Peu importe ce qu'on vit
Il faut toujours le vouloir
Et bien s'en apercevoir
*
Comme quand on sourit テ ceux qu'on aime
Qu'on goテサte テ l'opium d'aimer quand mテェme
D'aimer quand mテェme...
D'aimer quand mテェme...
*
L'important c'est d'aimer, pour tout donner
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
L'important c'est toujours d'テェtre en amour
L'important c'est donner, et ne rien demander
*
L'important c'est d'aimer, pour tout donner
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
*
D'aimer quand mテェme, comme je voudrais que l'on m'aime
Pour tout donner, テ tous ceux qui eux m'ont aimテゥ
D'aimer quand mテェme
Comme je voudrais que l'on m'aime
*
Pascal Obispo

Déposé par poutounou le 19/03/2023  
Hテゥlas ! Faut-il que meure ce bonheur ?
*
Impression de printemps
*
Il est des jours - avez-vous remarquテゥ ? -
Oテケ l'on se sent plus lテゥger qu'un oiseau,
Plus jeune qu'un enfant, et, vrai ! plus gai
Que la mテェme gaietテゥ d'un damoiseau.
*
L'on se souvient sans bien se rappeler...
テ益idemment l'on rテェve, et non, pourtant.
L'on semble nager et l'on croirait voler.
L'on aime ardemment sans amour cependant
*
Tant est lテゥger le coeur sous le ciel clair
Et tant l'on va, sテサr de soi, plein de foi
Dans les autres, que l'on trompe avec l'air
D'テェtre plutテエt trompテゥ gentiment, soi.
*
La vie est bonne et l'on voudrait mourir,
Bien que n'ayant pas peur du lendemain,
Un dテゥsir indテゥcis s'en vient fleurir,
Dirait-on, au coeur plus et moins qu'humain.
*
Hテゥlas ! faut-il que meure ce bonheur ?
Meurent plutテエt la vie et son tourment !
テ dieux clテゥments, gardez-moi du malheur
D'テ jamais perdre un moment si charmant.
*
Paul VERLAINE (1844-1896)

Déposé par poutounou le 15/03/2023  
テ閣re seul, c窶册st la mort ! テ閣re deux, c窶册st la vie !
*
Le ballet des heures
*
(Le Dieu Pan parle :)
*
Les heures sont des fleurs l'une aprティs l'autre テゥcloses
Dans l'テゥternel hymen de la nuit et du jour ;
Il faut donc les cueillir comme on cueille les roses
Et ne les donner qu'テ l'amour.
*
Ainsi que de l'テゥclair, rien ne reste de l'heure,
Qu'au nテゥant destructeur le temps vient de donner ;
Dans son rapide vol embrassez la meilleure,
Toujours celle qui va sonner.
*
Et retenez-la bien au grテゥ de votre envie,
Comme le seul instant que votre テ「me rテェva ;
Comme si le bonheur de la plus longue vie
テ液ait dans l'heure qui s'en va.
*
Vous trouverez toujours, depuis l'heure premiティre
Jusqu'テ l'heure de nuit qui parle douze fois,
Les vignes, sur les monts, inondテゥs de lumiティre,
Les myrtes テ l'ombre des bois.
*
Aimez, buvez, le reste est plein de choses vaines ;
Le vin, ce sang nouveau, sur la lティvre versテゥ,
Rajeunit l'autre sang qui vieillit dans vos veines
Et donne l'oubli du passテゥ.
*
Que l'heure de l'amour d'une autre soit suivie,
Savourez le regard qui vient de la beautテゥ ;
テ閣re seul, c'est la mort ! テ閣re deux, c'est la vie !
L'amour c'est l'immortalitテゥ !
*
Gテゥrard de NERVAL (1808-1855)

Déposé par poutounou le 12/03/2023  
Qu窶册lle est belle cette poテゥsie de Thテゥophile Gautier !!! Mais qu窶冓l se dテゥpテェche un peu le printemps : envie d窶冰n peu de chaleur et de doux rayons du soleil窶ヲ
*
Premier sourire du printemps
*
Tandis qu'テ leurs oeuvres perverses
Les hommes courent haletants,
Mars qui rit, malgrテゥ les averses,
Prテゥpare en secret le printemps.
*
Pour les petites pテ「querettes,
Sournoisement lorsque tout dort,
Il repasse des collerettes
Et cisティle des boutons d'or.
*
Dans le verger et dans la vigne,
Il s'en va, furtif perruquier,
Avec une houppe de cygne,
Poudrer テ frimas l'amandier.
*
La nature au lit se repose ;
Lui descend au jardin dテゥsert,
Et lace les boutons de rose
Dans leur corset de velours vert.
*
Tout en composant des solfティges,
Qu'aux merles il siffle テ mi-voix,
Il sティme aux prテゥs les perce-neiges
Et les violettes aux bois.
*
Sur le cresson de la fontaine
Oテケ le cerf boit, l'oreille au guet,
De sa main cachテゥe il テゥgrティne
Les grelots d'argent du muguet.
*
Sous l'herbe, pour que tu la cueilles,
Il met la fraise au teint vermeil,
Et te tresse un chapeau de feuilles
Pour te garantir du soleil.
*
Puis, lorsque sa besogne est faite,
Et que son rティgne va finir,
Au seuil d'avril tournant la tテェte,
Il dit : " Printemps, tu peux venir ! "
*
Thテゥophile GAUTIER (1811-1872)

Déposé par poutounou le 08/03/2023  
Vous テェtes mort un matin, un aprティs-midi ou un soir, magnifiques Anges !!! ツォ Et la plus morte mort est d窶兮voir survテゥcu ツサ !!!
*
Vous テェtes mort un soir
*
Vous テェtes mort un soir テ l'heure oテケ le jour cesse.
Ce fut soudain. La douce et terrible paresse
En vous envahissant ne vous a pas vaincu.
Rien ne vous a prテゥdit la torpeur et la tombe.
Vous eテサtes le sommeil. Moi, je peine et je tombe,
Et la plus morte mort est d'avoir survテゥcu.
*
Anna de NOAILLES (1876-1933)

Déposé par poutounou le 05/03/2023  
Que c窶册st bien dit : ツォ Le vivre vous chagrine et le mourir vous fテ「che... ツサ
*
Voix intテゥrieure
*
Mon ami, quels ennuis vous donnent de l'humeur ?
Le vivre vous chagrine et le mourir vous fテ「che.
Pourtant, vous n'aurez point au monde d'autre tテ「che
Que d'テェtre objet qui vit, qui jouit et qui meurt.
*
Mon テ「me, aimez la vie, auguste, テ「pre ou facile,
Aimez tout le labeur et tout l'effort humains,
Que la vテゥritテゥ soit, vivace entre vos mains,
Une lampe toujours, par vos soins, pleine d'huile.
*
Aimez l'oiseau, la fleur, l'odeur de la forテェt,
Le gai bourdonnement de la citテゥ qui chante,
Le plaisir de n'avoir pas de haine mテゥchante,
Pas de malicieux et tテゥnテゥbreux secret,
*
Aimez la mort aussi, votre bonne patronne,
Par qui votre dテゥsir de toutes choses croテョt,
Et, comme un beau jardin qui s'テゥveille du froid,
Remonte dans l'azur, reverdit et fleuronne ;
*
L'hospitaliティre mort aux genoux reposants
Dans la douceur desquels notre nテゥant se pテ「me,
Et qui vous bercera d'un geste, ma chティre テ「me,
Inconcevablement テゥternel et plaisant...
*
Anna de NOAILLES (1876-1933)

Déposé par poutounou le 01/03/2023  
Nos anges ne seront jamais oubliテゥs...
*
Le calmant
*
Plus qu'ennuyテゥe
Triste.
Plus que triste
Malheureuse.
Plus que malheureuse
Souffrante.
Plus que souffrante
Abandonnテゥe.
Plus qu'abandonnテゥe
Seule au monde.
Plus que seule au monde
Exilテゥe.
Plus qu'exilテゥe
Morte.
Plus que morte
Oubliテゥe.
*
Marie Laurencin ("Poティmes" - Bernouard テゥditeur, 1926)
Marie Laurencin (1883-1956) , peintre certes, mais テゥgalement poティte sous le pseudonyme de Louis Lalanne,

Déposé par poutounou le 26/02/2023  
La vie se rテゥsume テ ces quelques mots, que l窶冩n soit un humain ou un chien : "Entrez, sortez et puis bonsoir !"
*
Epitaphe pour n'importe qui
*
On ne sait pourquoi cet homme prit naissance.
Et pourquoi mourut-il ? On ne l'a pas connu.
Il vint nu dans ce monde, et, pour comble de chance,
Partit comme il テゥtait venu.
*
La gaテョtテゥ, le chagrin, l'espテゥrance, la crainte,
Ensemble ou tour テ tour ont fait battre son coeur.
Ses lティvres n'ignoraient le rire ni la plainte.
Son oeil fut sincティre et moqueur.
*
Il mangeait, il buvait, il dormait ; puis, morose,
Recommenテァait encor dormir, boire et manger ;
Et chaque jour c'テゥtait toujours la mテェme chose,
La mテェme chose pour changer.
*
Il fit le bien, et vit que c'テゥtait des chimティres.
Il fit le mal ; le mal le laissa sans remords.
Il avait des amis ; amitiテゥs テゥphテゥmティres !
Des ennemis ; mais ils sont morts.
*
Il aima. Son amour d'une autre fut suivie,
Et de plusieurs. Sur tout le dテゥgoテサt vint s'asseoir.
Et cet homme a passテゥ comme passe la vie
Entrez, sortez, et puis bonsoir !
*
Jean RICHEPIN (1849-1926)

Déposé par poutounou le 22/02/2023  
Que c窶册st beau : ツォ voile ma douleur solitaire ツサ窶ヲ
*
A la nuit
*
Toujours le malheureux t'appelle,
テ nuit, favorable aux chagrins !
Viens donc, et, porte sur ton aile
L'oubli des perfides humains.
Voile ma douleur solitaire ;
Et, lorsque la main du Sommeil
Fermera ma triste paupiティre,
テ dieux ! reculez mon rテゥveil ;
Qu'テ pas lents l'aurore s'avance
Pour ouvrir les portes du jour :
Importuns, gardez le silence,
Et laissez dormir mon amour.
*
Evariste de PARNY (1753-1814)

Déposé par poutounou le 28/12/2022  
Reviens-nous bel テゥtテゥ窶ヲ !!! Dテゥpテェche-toi un peu s窶冓l te plaテョt窶ヲ
*
Les papillons
*
De toutes les belles choses
Qui nous manquent en hiver,
Qu'aimez-vous mieux ?
- Moi, les roses ;
- Moi, l'aspect d'un beau prテゥ vert ;
- Moi, la moisson blondissante,
Chevelure des sillons ;
- Moi, le rossignol qui chante ;
- Et moi, les beaux papillons !
*
Le papillon, fleur sans tige,
Qui voltige,
Que l'on cueille en un rテゥseau ;
Dans la nature infinie,
Harmonie
Entre la plante et l'oiseau !...
*
Quand revient l'テゥtテゥ superbe,
Je m'en vais au bois tout seul :
Je m'テゥtends dans la grande herbe,
Perdu dans ce vert linceul.
Sur ma tテェte renversテゥe,
Lテ, chacun d'eux テ son tour,
Passe comme une pensテゥe
De poテゥsie ou d'amour !
*
Gテゥrard de Nerval.

Déposé par poutounou le 25/12/2022  
Coucou les mamans et papas de cナ砥r ! Avant tout, je vous souhaite テ tous de passer un merveilleux Noテォl avec des surprises et une bonne tonne d窶僊mour窶ヲ !!! Je vous envoie un joli petit conte de Noテォl ! Et oui il existe le ツサJardin magique du Paradis ツサ, et tous nos Anges y sont テ prテゥsent, et bien sテサr qu窶冰n jour nous les rejoindrons comme le gテゥant du jardin, c窶册st une テゥvidence窶ヲ !!!
*
Petit conte de Noテォl : le jardin du gテゥant
*
Tous les aprティs-midis, en revenant de l'テゥcole, les enfants allaient jouer dans le jardin du Gテゥant qui テゥtait parti depuis sept ans dテゥjテ.
Le jardin テゥtait ravissant ; テァa et lテ, sur l'herbe douce et verte, poussaient de belles fleurs qui ressemblaient テ des テゥtoiles. Vers le ciel magnifique, s'テゥlanテァaient douze pテェchers qui au printemps s'テゥpanouissaient en dテゥlicates floraisons couleur de rose et de perle, et qui, en automne, portaient des fruits couleur de fテェte. Les oiseaux assis sur les arbres chantaient si joliment que les enfants s'arrテェtaient de jouer pour les テゥcouter. C'テゥtait le jardin du Bonheur...
*
Un jour, le Gテゥant revint. Il vit les enfants dans le jardin. Et comme c'テゥtait un Gテゥant trティs テゥgoテッste, il les fit fuir avec sa grosse voix. Ensuite, il construisit un MUR tout autour du jardin et mit un テゥcriteau : Dテゥfense d'entrer sous peine d'amende !
*
L'hiver arriva...
Puis vint le printemps avec les fleurs des champs et les oiseaux du ciel...
Mais dans le jardin de l'Egoテッste, c'テゥtait encore l'hiver, la neige, le froid et le gel. Le Vent du Nord, glacial, avait trouvテゥ son logis. Il invita Madame La Grテェle テ venir le rejoindre et tous deux s'en donnティrent テ coeur joie... Ils dテゥcidティrent de ne plus quitter l'endroit et de l'occuper toute l'annテゥe.
Le Gテゥant se posait des questions : "Pourquoi est-ce toujours l'hiver chez moi ?" "Pourquoi les oiseaux ne viennent-ils plus ? Pourquoi les fleurs ne s'テゥpanouissent-elles pas ?"
L'homme ne comprenait pas et s'attristait.
*
Un matin pourtant, il entendit une musique ravissante. Un petit linot chantait dehors, il chantait la plus merveilleuse musique du monde. Le Gテゥant s'approcha de la fenテェtre et aperテァut une multitude d'enfants installテゥs sur les branches des arbres... et les arbres, si contents de les revoir, s'テゥtaient mis テ refleurir... et la grテェle et le vent s'テゥtaient enfuis... Les oiseaux voletaient et gazouillaient avec dテゥlice ; les fleurs souriaient ; les enfants riaient...
Mais dans un coin du jardin, l'hiver テゥtait restテゥ avec ses amis Grテェle et Vent du Nord. Au pied d'un arbre gelテゥ, un tout petit enfant pleurait. Il ne pouvait grimper テ l'arbre. Le Gテゥant comprit alors son テゥgoテッsme : ツォ Maintenant je sais pourquoi le Printemps ne voulait pas venir ici. Je vais mettre ce pauvre petit garテァon tout en haut de l'arbre, et je dテゥmolirai le mur, et mon jardin sera テ tout jamais la cour de rテゥcrテゥation des enfants. ツサ
*
Le Gテゥant descendit sans bruit l'escalier, ouvrit trティs doucement la porte et pテゥnテゥtra dans le jardin. Mais quand les enfants le virent, ils furent si effrayテゥs qu'ils s'enfuirent, et le jardin reprit ses couleurs d'hiver. Seul le petit garテァon ne s'enfuit point car ses yeux テゥtaient si pleins de larmes glacテゥes qu'il ne vit pas le Gテゥant s窶兮pprocher. Celui-ci le prit doucement dans sa main et le posa dans l'arbre. Et l'arbre se couvrit aussitテエt de fleurs, et les oiseaux vinrent y chanter, et le petit garテァon テゥtendit ses deux bras et les jeta autour du cou du Gテゥant, et l'embrassa (c'テゥtait la premiティre fois qu'on embrassait le Gテゥant). Et quand les autres enfants virent que le Gテゥant n'テゥtait plus mテゥchant, ils revinrent en courant, et le Printemps revint avec eux.
"C'est votre jardin, maintenant, petits enfants 窶, dit le Gテゥant.
Et il prit une grande hache et fit tomber le mur. Les enfants jouティrent tout le jour et, le soir, ils vinrent dire au revoir au Gテゥant.
*
Celui-ci demanda : "Mais oテケ donc est votre petit compagnon, celui que j'ai posテゥ dans l'arbre ?窶 (Le Gテゥant avait un faible pour lui parce qu'il l'avait embrassテゥ.)
*
"Nous n'en savons rien 窶, rテゥpondirent les enfants. 窶 Il est parti et nous ne savons pas oテケ il habite. Nous ne l'avons jamais vu auparavant."
Le Gテゥant en fut trティs triste. Les annテゥes passティrent, et le Gテゥant devint trティs vieux et trティs faible. Il restait assis dans un fauteuil immense, regardait les jeux des enfants et admirait son jardin. 窶 J'ai beaucoup de belles fleurs, disait-il, mais les enfants sont les plus belles fleurs de toutes".
*
Un matin d'hiver, il regardait par la fenテェtre en s'habillant. Il ne dテゥtestait plus autant l'hiver, car il savait que c'テゥtait simplement le printemps endormi, et que les fleurs se reposaient.
Ce matin-lテ, dans le coin le plus reculテゥ du jardin, il aperテァut un arbre tout couvert de ravissantes fleurs blanches. Ses branches テゥtaient toutes dorテゥes et des fruits d'argent y テゥtaient suspendus... Au-dessous de l'arbre, se tenait le petit garテァon qu'il avait aimテゥ.
Dans sa joie, le Gテゥant descendit en courant l'escalier et pテゥnテゥtra dans le jardin. Il traversa l'herbe en toute hテ「te et arriva prティs de l'enfant. Quand il fut tout prティs, il s'aperテァut que l'enfant テゥtait blessテゥ. Sur ses paumes et sur ses pieds, il y avait l'empreinte de deux clous...
窶 Qui a osテゥ te blesser ?窶 s'テゥcria le Gテゥant ; 窶 dis-le moi afin que je prenne mon grand sabre et que je le tue.
ツォ Non ! ツサ rテゥpondit l'enfant ; ce sont les blessures de l'Amour.
窶 Qui donc es-tu ?" demanda le Gテゥant en s'agenouillant devant le petit enfant.
L'enfant sourit au Gテゥant et lui dit : 窶 Tu m'as laissテゥ un jour jouer dans ton jardin, aujourd'hui tu viendras avec moi dans mon jardin, qui est le Paradis."
Et ce jour-lテ, quand les enfants du village coururent au jardin, ils trouvティrent le Gテゥant couchテゥ sous un arbre mort et tout couvert de fleurs blanches.
*
D窶兮prティs un conte d窶儖scar Wilde

Déposé par poutounou le 24/12/2022  
Histoire de NOEL : le carnet d窶兮dresses du Pティre Noテォl
*
Le Pティre Noテォl se brosse les dents. Il peigne sa barbe, il enfile son manteau rouge, ses bottes, son bonnet. Il monte sur son traテョneau, il crie テ ses rennes : ツォ allez, au boulot ! ツサ
*
Et le traテョneau s窶册nvole dans le ciel. C窶册st la nuit de Noテォl et le Pティre Noテォl va distribuer ses cadeaux. Il se dit : ツォ bon, par qui vais-je commencer ? ツサ Il plonge la main dans une poche de son manteau. Puis il fouille dans une autre poche. Il s窶凖ゥcrie : ツォ sapristi, j窶兮i oubliテゥ mon carnet d窶兮dresses ! ツサ
*
Dans son carnet, le Pティre Noテォl a テゥcrit les adresses de tous les enfants de la terre et les jouets qu窶冓ls veulent recevoir. Vite, il fait faire demi-tour テ ses rennes et il retourne chez lui. Le Pティre Noテォl fouille partout, sur son armoire, sous son lit. Il vide ses placards, il secoue ses chaussures, mais il ne trouve rien. Son carnet d窶兮dresses a disparu.
*
Le Pティre Noテォl regarde son traテョneau chargテゥ de cadeaux. Il dit tristement : ツォ qu窶册st-ce que je vais faire de tout テァa ? ツサ Une grosse larme coule le long de sa barbe. Il soupire : ツォ ce Noテォl va テェtre ratテゥ, complティtement ratテゥ ! ツサ Les rennes du Pティre Noテォl commencent テ s窶冓mpatienter. Ils secouent leurs clochettes. Le Pティre Noテォl caresse le grand renne qui conduit l窶兮ttelage, et il murmure : ツォ oui, oui, il est l窶冑eure de partir, mais je ne sais plus dans quelles maisons dテゥposer les jouets ! ツサ
*
Alors, le grand renne dテゥclare : ツォ tu as perdu ton carnet d窶兮dresses, vieil テゥtourdi ! Il ne reste qu窶冰ne solution, puisque tu ne sais pas dans quelles maisons dorment les enfants, il faut distribuer des jouets dans toutes les maisons de la terre. Allons, accroche les autres traテョneaux derriティre nous et va chercher tous les jouets qui restent dans ton grenier ! ツサ
Dテゥjテ, une horloge sonne les douze coups de minuit. Le Pティre Noテォl se met au travail : il court, il porte, il grogne. Il remplit encore cinq traテョneaux de jouets pour テェtre sテサr d窶册n avoir assez. Puis il fait claquer son fouet en l窶兮ir et l窶兮ttelage file sous les テゥtoiles.
*
Le Pティre Noテォl n窶兮 jamais connu une nuit aussi fatigante. Il dテゥpose des paquets dans toutes les maisons, mテェme dans les maisons oテケ il n窶凉 a pas d窶册nfants.
*
Le lendemain matin, les grands-mティres trouvent des ours en peluche dans leurs chaussons, les grands-pティres ont des trains テゥlectriques, les bテゥbテゥs ont des vテゥlos de cross, les papas des poupテゥes et les mamans des hochets. Alors les gens sortent des maisons. Certains disent : ツォ j窶兮i reテァu テァa et je n窶兮i rien demandテゥ ! ツサ D窶兮utres ronchonnent : ツォ j窶兮i un jouet de bテゥbテゥ, ce n窶册st pas ce que je voulais ! ツサ
*
Heureusement les papas donnent leurs jouets aux enfants, les bテゥbテゥs aux mamans, les mamans aux garテァons, les garテァons aux grands-mティres, les grands-mティres aux filles et les filles aux grands-pティres. テ la fin, d窶凖ゥchange en テゥchange, chacun a un cadeau qui lui plaテョt.
*
Dans les nuages, le Pティre Noテォl observe ce qui se passe sur la terre. Il se dit en riant : ツォ hテゥ, hテゥ, je leur ai fait une bonne surprise ! ツサ Puis il rentre chez lui. Il enfile son pyjama, il se glisse dans son lit et, sous son oreiller, il retrouve son carnet d窶兮dresses.




L'Album photo contient 25 photos
Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS
Je vais faire mon dodo. Tu viens, Mamanchien ?
Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

Retourner en haut